- Gerar link
- Outros aplicativos
No reino da culinária e da gastronomia, temos o exemplo do alho-poró, que tem esse nome no Brasil e em Portugal é chamado de alho francês. Para quem quer cozinhar por lá é uma dica muito útil! Até mesmo para procurar no supermercado, no mercado ou na quitanda (frutaria por lá), pelo item! Se falar alho-poró ninguém vai saber o que é!
E você? Lembrou de mais algum ingrediente que tem o nome diferente aqui no Brasil e lá em Portugal? Comente aqui embaixo!
Conheça nosso dicionário com mais de 2.200 palavras diferentes entre a língua portuguesa do #Brasil e de #Portugal. Como comprar o dicionário?
Na #Amazon! Pelo #Kindle!
Siga o nosso blog para conhecer MAIS PALAVRAS!
BRASIL
BRASILEIROS
COZINHA
COZINHAR
CULINÁRIA
DICIONARIO
GASTRONOMIA
GOURMET
LÍNGUA
LÍNGUA PORTUGUESA
LINGUÍSTICA
PORTUGAL
PORTUGUESES
- Gerar link
- Outros aplicativos
Comentários
Postar um comentário